具合わるそうよ❓海外旅行英語,英会話

今回の海外旅行英語,英会話シリーズは・・・
あんた具合悪そうだよ?
You look awfully pale today.

※海外旅行英語,英会話シリーズとは?
海外旅行に、また海外旅行で出会う人との交流にも使えそうな
日常英会話を1記事で1フレーズほどシリーズとして取り上げていきます。
旅先でも
「英語の勉強が続かない」
「結局はどう勉強したの?」
など声を聞くのでシリーズ化します。
カテゴリーの「英語」から順番に見れば学習しやすいと思いますよ。
また私も英語は完全に独学なので間違えや、ちょっと言い回しが違うんでは?ということもあるかもしれません。
しかし約5年以上、誰かを怒らせたりしたことも無いので
取り敢えずコミュニケーションは取れるはずです。
英語学習のとっかかりになれば幸いです。

あんた具合悪そうだよ?

先生!なんか具合そうだよ?

そうなの、ちょっとね・・・
I’m getting chills.
(前回のフレーズ)

このように相手を気遣うときはどう言いましょう。

You look so bad.

 ん〜それだと私の見た目、極端に言うとブサイク的にもとられるかも・・・💢

NO!NO!違うよ。

今日もきれいですよ。でも具合悪そうです。

こういうのよ

  You look awfully pale today.

あんた具合悪そう。あんた顔色悪いよ。
となります。
paleで顔色
awfullyで酷い
awfulの副詞
ということは酷い顔色
となります。
細かい副詞だのナンだのは覚えません。
うちのサイトではという意味ですよ。
もちろん必要になってくることだとは思います。
ただ、副詞だの形容詞だのの用語は気にしないでいいです。
初心者には混乱を招くだけです。
使っていくうちに肌でわかります。

  You look awfully pale today.

Yes,I think so.
I’m getting chills. I’d better go home early and go to bed.

Ok,Take care.I’ll take you home.
送ってくよ

NO THANKS!!

…..

またもっと強調させたいときは・・・

  You look really awfully pale today.
マジで顔色悪いよ!

と伝えるとシリアスさも深まるでしょう。

音声は自動音声ですがもっと気持ちを込めて言いましょうね。
英語で話す時、特に練習ではかなりオーバーに言いましょう。
それがとっても、と〜ってもだいじなポイントです!

それではまた次回!

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

人は見た目が9割 (新潮新書 新潮新書) [ 竹内 一郎 ]
価格:792円(税別、送料別)(2020/6/1時点)



▼私が実際に中学生以降ほぼ初めて勉強したときに使用した本

 
 
タイトルとURLをコピーしました